1. Application des conditions générales

1.1 Le Fournisseur fournira et le Client achètera les Produits et Services conformément au devis qui sera soumis aux Conditions Générales ; et
1.2 Le contrat s’applique à l’exclusion de toutes les autres conditions générales auxquelles le client est soumis lorsqu’un devis est accepté ou censé l’être, ou lorsqu’une commande est passée ou censée l’être.

2. Définitions et interprétation

2.1 Dans les présentes conditions générales, sauf si le contexte l’exige autrement, les expressions suivantes ont la signification suivante :

” Jour ouvrable ” désigne tout jour autre qu’un samedi, un dimanche ou un jour férié ;
” Date d’entrée en vigueur ” désigne la date d’entrée en vigueur du contrat telle qu’elle figure dans le devis ;
” Informations confidentielles ” désigne, en ce qui concerne l’une des parties, les informations divulguées à cette partie par l’autre partie conformément au présent accord ou en relation avec celui-ci (que ce soit oralement, par écrit ou sur tout autre support, et que les informations soient ou non expressément déclarées confidentielles ou marquées comme telles) ;
” Contrat ” désigne le contrat d’achat et de vente des biens et de fourniture des services en vertu des présentes conditions générales ;
” Prix du contrat ” désigne le prix indiqué dans le contrat à payer pour les marchandises ;
” Client ” désigne la personne qui accepte un devis ou une offre du Fournisseur pour la vente des biens et la fourniture des services, ou dont la commande des biens et services est acceptée par le Fournisseur ;
” Date de livraison ” désigne la date à laquelle les biens doivent être livrés, telle que stipulée dans la commande du Client et acceptée par le Fournisseur ;
” Biens ” désigne les biens (y compris toute tranche de biens ou toute pièce de ceux-ci) que le Fournisseur doit fournir conformément aux présentes Conditions générales ;
“Mois” désigne un mois civil ;
” Services ” désigne les services à fournir au client tels que définis dans le devis ; et
Le “Fournisseur” désigne K2 Automation Ltd, une société immatriculée en Angleterre sous le numéro 12818062, située au 2B Wogan Street, Stafford, Angleterre, ST16 3PU, et comprend tous les employés et agents de K2 Automation Ltd.

2.1 À moins que le contexte ne l’exige autrement, chaque référence dans les présentes conditions générales à :
2.1.1 Le terme “écrit”, et toute expression connexe, comprend une référence à toute communication effectuée par transmission électronique ou par télécopie ou par des moyens similaires ;
2.1.2 une loi ou une disposition d’une loi est une référence à cette loi ou disposition telle qu’elle a été modifiée ou réadoptée au moment considéré ;
2.1.3 “les présentes Conditions Générales” est une référence aux présentes Conditions Générales et à toutes les Annexes telles que modifiées ou complétées au moment considéré ;
2.1.4 une Annexe est une annexe aux présentes Conditions Générales ; et
2.1.5 une Clause ou un paragraphe est une référence à une Clause des présentes Conditions Générales (autres que les Annexes) ou à un paragraphe de l’Annexe concernée.
2.1.6 une “Partie” ou les “Parties” désignent les parties aux présentes Conditions générales.
2.2 Les titres utilisés dans les présentes conditions générales sont destinés à des fins de commodité uniquement et n’auront aucun effet sur l’interprétation des présentes conditions générales.
2.3 Les mots au singulier comprennent le pluriel et vice versa.
2.4 Les références à un sexe quelconque incluent l’autre sexe.

3. Base de la vente et du service

3.1 Les employés ou agents du Fournisseur ne sont pas autorisés à faire des déclarations concernant les Biens ou les Services, sauf si le Fournisseur le confirme par écrit. En concluant le Contrat, le Client reconnaît qu’il ne se fonde pas sur, et renonce à toute réclamation pour violation de ces déclarations qui ne sont pas ainsi confirmées.
3.2 Aucune modification des présentes Conditions générales ne sera contraignante si elle n’a pas été convenue par écrit entre les représentants autorisés du Client et du Fournisseur.
3.3 La documentation commerciale, les listes de prix et les autres documents émis par le Fournisseur en rapport avec les Biens et les Services peuvent être modifiés sans préavis et ne constituent pas des offres de vente des Biens susceptibles d’être acceptées. Aucun contrat de vente des Biens et Services n’engagera le Fournisseur à moins que le Fournisseur n’ait émis un devis exprimé comme une offre de vente des Biens et Services ou n’ait accepté une commande passée par le Client au plus tard à la première des deux dates suivantes :
3.3.1 l’acceptation écrite du fournisseur ;
3.3.2 la livraison des marchandises ;
3.3.3 la fourniture des services ;
3.3.4 la facture du fournisseur.
3.4 Toute erreur typographique, cléricale ou autre erreur ou omission accidentelle dans toute documentation commerciale, devis, liste de prix, acceptation d’offre, facture ou autre document ou information émis par le Fournisseur pourra être corrigée sans aucune responsabilité de la part du Fournisseur.

4. Les marchandises

4.1 Aucune commande soumise par le Client ne sera considérée comme acceptée par le Fournisseur à moins et jusqu’à ce qu’elle soit confirmée par écrit par le représentant autorisé du Fournisseur.
4.2 Les spécifications des Produits sont celles qui figurent dans la documentation commerciale du Fournisseur, sauf si elles sont modifiées expressément dans la commande du Client (si cette ou ces modifications sont acceptées par le Fournisseur). Les marchandises ne seront fournies que dans les unités minimales indiquées dans la liste des prix du fournisseur ou dans des multiples de ces unités. Les commandes reçues pour d’autres quantités seront ajustées en conséquence.
4.3 Les illustrations, photographies ou descriptions figurant dans les catalogues, brochures, listes de prix ou autres documents émis par le Fournisseur sont données à titre indicatif et n’engagent pas le Fournisseur.
4.4 Le Fournisseur se réserve le droit d’apporter à la spécification des Biens toute modification nécessaire pour se conformer à toute exigence de sécurité ou autre exigence légale ou réglementaire applicable ou, lorsque les Biens doivent être fournis selon la spécification du Client, qui n’affecte pas matériellement leur qualité ou leur performance.
4.5 Aucune commande qui a été acceptée par le Fournisseur ne peut être annulée par le Client, sauf avec l’accord écrit du Fournisseur, à condition que le Client indemnise intégralement le Fournisseur pour toutes les pertes (y compris le manque à gagner), les coûts (y compris le coût de toute la main-d’œuvre et des matériaux utilisés), les dommages, les frais et les dépenses encourus par le Fournisseur en raison de cette annulation.

5. Les services

5.1 A compter de la Date d’entrée en vigueur, le Fournisseur, en contrepartie du prix payé conformément aux Clauses 6 et 7, fournira les Services expressément identifiés dans le devis.
5.2 Le Fournisseur fera preuve d’un soin et d’une compétence raisonnables pour exécuter les Services identifiés dans le devis.
5.3 Le Fournisseur fera tout ce qui est raisonnablement possible pour remplir ses obligations en vertu du Contrat, mais le temps ne sera pas déterminant dans l’exécution de ces obligations.

6. Prix

6.1 Le prix des Produits et Services sera le prix indiqué dans le devis du Fournisseur en vigueur à la date d’acceptation de la commande du Client ou tout autre prix convenu par écrit entre le Fournisseur et le Client.
6.2 Si le Fournisseur a proposé un prix pour les Produits autre que celui figurant dans la liste de prix publiée par le Fournisseur, le prix proposé ne sera valable que pendant 30 jours ou pendant une période plus courte que le Fournisseur pourra spécifier.
6.3 Le Fournisseur se réserve le droit, par notification écrite au Client à tout moment avant la livraison ou la mise à disposition, d’augmenter le prix des Biens et/ou Services pour refléter toute augmentation du coût pour le Fournisseur qui serait due à tout facteur indépendant de la volonté du Fournisseur (y compris, sans limitation, toute fluctuation des taux de change, régulation des devises, toute modification des dates de livraison, des quantités ou des spécifications des Biens et services demandés par le Client, ou tout retard causé par des instructions du Client ou par l’incapacité du Client à fournir au Fournisseur des informations ou des instructions adéquates.
6.4 Sauf indication contraire dans les conditions de tout devis ou dans toute liste de prix du Fournisseur, et sauf accord contraire écrit entre le Client et le Fournisseur, tous les prix comprennent les frais d’emballage et de transport du Fournisseur.
6.5 Le prix ne comprend pas la taxe sur la valeur ajoutée, les accises, les taxes sur les ventes ou les prélèvements de nature similaire qui sont imposés ou facturés par toute autorité fiscale compétente en ce qui concerne les Biens et Services, que le Client sera en outre tenu de payer au Fournisseur.

7. Paiement

7.1 Sous réserve de conditions particulières convenues par écrit entre le Client et le Fournisseur, le Fournisseur facturera au Client le prix des Biens et des Services au moment ou à tout moment après la livraison des Biens et/ou la fourniture des Services (selon le cas), sauf si, dans le cas des Biens, les Biens doivent être enlevés par le Client ou le Client omet injustement de prendre livraison des Biens, auquel cas le Fournisseur sera en droit de facturer le prix au Client à tout moment après que le Fournisseur ait notifié au Client que les Biens sont prêts à être enlevés ou (selon le cas) que le Fournisseur ait proposé la livraison des Biens.
7.2 Le Client paiera le prix des Produits (moins tout escompte ou crédit accordé par le Fournisseur, mais sans autre déduction, crédit ou compensation) avant que toute commande soit passée ou autrement conformément aux conditions de crédit qui peuvent avoir été convenues par écrit entre le Client et le Fournisseur en ce qui concerne le Contrat. Le paiement doit être effectué à la date d’échéance, même si la livraison ou la mise à disposition n’a pas eu lieu et/ou si la propriété des marchandises n’a pas été transférée au client. Le délai pour le paiement du prix est une condition essentielle du contrat. Les reçus de paiement ne seront délivrés que sur demande.
7.3 Tous les paiements doivent être effectués au Fournisseur comme indiqué sur le formulaire d’acceptation ou la facture émis par le Fournisseur.
7.4 Le Fournisseur n’est pas tenu d’accepter les commandes de tout client ou acheteur qui n’a pas fourni au Fournisseur des références satisfaisantes pour ce dernier. Si, à tout moment, le Fournisseur n’est pas satisfait de la solvabilité du Client, il peut notifier par écrit au Client qu’aucun autre crédit ne sera accordé au Client, auquel cas aucun autre bien ou service ne sera livré ou fourni au Client autrement que contre paiement comptant et, nonobstant la clause 7.2 des présentes conditions, tous les montants dus par le Client au Fournisseur seront immédiatement payables au comptant.

8. Livraison et performance

8.1 La livraison des produits sera effectuée par le Fournisseur qui livrera les produits à l’endroit/adresse spécifié(e) dans le devis ou, si aucun lieu de livraison n’est spécifié, par le Client qui viendra chercher les produits dans les locaux du Fournisseur à tout moment après que le Fournisseur ait notifié au Client que les produits sont prêts à être enlevés.
8.2 La date de livraison n’est qu’approximative et le délai de livraison ne sera pas déterminant, sauf accord préalable écrit du fournisseur. Les biens peuvent être livrés par le Fournisseur avant la date de livraison moyennant un préavis raisonnable au Client.
8.3 Si le Client ne prend pas livraison des Biens ou d’une partie de ceux-ci à la Date de Livraison et/ou ne fournit pas les instructions, documents, licences, consentements ou autorisations nécessaires pour permettre la livraison des Biens à cette date, le Fournisseur aura le droit, après notification écrite au Client, d’entreposer ou d’organiser l’entreposage des Biens et alors, nonobstant les dispositions de la clause 10.1, le risque des Biens sera transféré au Client, la livraison sera considérée comme ayant eu lieu et le Client paiera au Fournisseur tous les coûts et dépenses, y compris les frais d’entreposage et d’assurance, résultant de ce manquement.
8.4 A compter de la Date d’Entrée en Vigueur, le Fournisseur, en contrepartie du prix payé conformément aux présentes Conditions Générales et au devis, fournira les Services expressément identifiés dans le devis.

9. Non-livraison de biens et de services

9.1 Si le Fournisseur ne parvient pas à livrer les Produits ou à fournir les Services ou l’un d’entre eux à la Date de Livraison (ou à la Date de Commencement, selon le cas) pour des raisons autres que celles qui échappent au contrôle raisonnable du Fournisseur ou qui sont le fait du Client ou de son transporteur :
9.1.1 Si le Fournisseur livre les Biens et/ou fournit les Services à un moment quelconque par la suite, le Fournisseur n’aura aucune responsabilité en ce qui concerne cette livraison tardive ou ce défaut de livraison des Biens et/ou Services.

10. Risque et réserve de propriété

10.1 Le risque de dommage ou de perte des marchandises est transféré au client à l’adresse suivante :
10.1.1 dans le cas de Biens à livrer dans les locaux du Fournisseur, le moment où le Fournisseur notifie au Client que les Biens sont disponibles pour l’enlèvement ;
10.1.2 dans le cas de biens devant être livrés ailleurs que dans les locaux du Fournisseur, l’heure de livraison ou, si le Client omet injustement de prendre livraison des biens, l’heure à laquelle le Fournisseur a proposé la livraison des biens ; ou
10.1.3 dans le cas de Biens installés par le Fournisseur, le moment où le Fournisseur notifie au Client que l’installation est terminée.
10.2 Nonobstant la livraison et le transfert des risques liés aux produits, ou toute autre disposition des présentes conditions générales, la propriété légale et effective des produits ne sera pas transférée au client avant que le fournisseur n’ait reçu en espèces ou en fonds compensés le paiement intégral du prix des produits.
10.3 Nonobstant les dispositions de l’article 10.2, la propriété légale et effective des Biens ne sera pas transférée au Client avant que le Fournisseur n’ait reçu en espèces ou en fonds compensés le paiement intégral du prix des Biens et de tout autre bien fourni par le Fournisseur et que le Client n’ait remboursé toutes les sommes dues au Fournisseur, quelle que soit la manière dont cette dette est née.
10.4 Jusqu’à ce que le paiement ait été effectué au Fournisseur conformément aux présentes Conditions et que le titre de propriété des Biens ait été transféré au Client, le Client sera en possession des Biens en tant que dépositaire pour le Fournisseur et le Client stockera les Biens séparément et dans un environnement approprié, s’assurera qu’ils sont identifiables comme étant fournis par le Fournisseur et assurera les Biens contre tous les risques raisonnables.
10.5 Dans le cas où le Client vend ou transfère les Biens à un tiers avant que la propriété légale et effective ne lui ait été transférée en vertu des présentes Conditions, le produit de la sous-vente ou du transfert (ou la proportion qui est due au Fournisseur) sera détenu par le Client pour le compte du Fournisseur. Le Client veillera à ce que ces sommes soient détenues séparément et ne soient en aucun cas mélangées à d’autres sommes ou fonds, et à ce que toutes les sommes détenues pour le compte du Fournisseur soient identifiées comme telles.
10.6 Le Fournisseur peut, conformément aux dispositions du Companies Act 2006, enregistrer toute charge créée par les présentes Conditions générales.
10.7 Le Client n’a pas le droit de mettre en gage ou de grever de quelque manière que ce soit, à titre de garantie d’une quelconque dette, les Biens qui restent la propriété du Fournisseur, mais si le Client le fait, toutes les sommes dues par le Client au Fournisseur deviendront immédiatement exigibles (sans préjudice de tout autre droit ou recours du Fournisseur).
10.8 Le Fournisseur se réserve le droit de reprendre possession de tous les biens dont il conserve la propriété sans préavis. Le Client autorise irrévocablement le Fournisseur à pénétrer dans les locaux du Client pendant les heures normales de travail afin de reprendre possession des Biens dont le Fournisseur conserve la propriété et d’inspecter les Biens pour s’assurer du respect des exigences de stockage et d’identification de la clause 10.4.
10.9 Le droit du Client à la possession des Biens dont le Fournisseur conserve la propriété légale et effective prendra fin si :
10.9.1 le client commet ou autorise une violation substantielle de ses obligations en vertu des présentes conditions ;
10.9.2 le Client conclut un arrangement volontaire en vertu des parties I ou VIII de la loi sur l’insolvabilité de 1986, de l’ordonnance sur les partenariats insolvables de 1994 (telle que modifiée), ou tout autre plan ou arrangement est conclu avec ses créanciers ;
10.9.3 le Client est ou devient l’objet d’une ordonnance de faillite ou se prévaut de toute autre disposition légale d’aide aux débiteurs insolvables ;
10.9.4 le Client convoque une assemblée de ses créanciers, entre en liquidation volontaire ou obligatoire, fait nommer un séquestre, un gérant, un administrateur ou un séquestre administratif concernant ses actifs ou son entreprise ou toute partie de ceux-ci, tout document est déposé auprès du tribunal pour la nomination d’un administrateur concernant le Client, un avis d’intention de nommer un administrateur est donné par le client ou l’un de ses administrateurs ou par un détenteur de charge flottante admissible (tel que défini au paragraphe 14 de l’annexe B1 de la loi sur l’insolvabilité de 1986), une résolution est adoptée ou une pétition est présentée à un tribunal pour la liquidation du client ou pour l’octroi d’une ordonnance d’administration à l’égard du client, ou toute procédure est engagée concernant l’insolvabilité ou l’insolvabilité possible du client.

11. Affectation

11.1 Le Fournisseur peut céder le Contrat ou toute partie de celui-ci à toute personne, firme ou société sans le consentement préalable du Client.
11.2 Le Client n’a pas le droit de céder le Contrat ou toute partie de celui-ci sans le consentement préalable et écrit du Fournisseur.

12. Marchandises défectueuses

12.1 Si, au moment de la livraison, l’un des Produits est défectueux sur un point matériel et que le Client refuse légalement la livraison des Produits défectueux ou que, s’ils sont signés à la livraison comme “état et contenu inconnus”, le Client notifie par écrit ce défaut au Fournisseur dans les 7 jours ouvrables suivant la livraison, le Fournisseur pourra, à son choix :
12.1.1 remplacer ou réparer les marchandises défectueuses dans les 30 jours ouvrables suivant la réception de la notification du client ; ou
12.1.2 rembourser au client le prix des marchandises (ou des parties de celles-ci, selon le cas) qui sont défectueuses ;
mais le Fournisseur n’aura aucune autre responsabilité envers le Client à cet égard et le Client ne pourra pas rejeter les Produits si la livraison n’est pas refusée ou si un avis n’est pas donné par le Client comme indiqué ci-dessus.
12.2 Aucun produit ne peut être retourné au fournisseur sans l’accord préalable écrit du fournisseur. Sous réserve de ce qui précède, tous les Produits retournés dont le Fournisseur est convaincu qu’ils ont été fournis sous réserve de défauts de qualité ou d’état qui ne seraient pas apparents à l’inspection seront soit remplacés gratuitement, soit, à la seule discrétion du Fournisseur, le Fournisseur remboursera ou créditera au Client le prix de ces Produits défectueux, mais le Fournisseur n’aura aucune autre responsabilité envers le Client.
12.3 Le Fournisseur n’est pas responsable de tout défaut résultant de l’usure normale, ou de tout dommage intentionnel, de la négligence, de la soumission à des conditions normales, du non-respect des instructions du Fournisseur (qu’elles soient données oralement ou par écrit), de la mauvaise utilisation ou de la modification des Biens sans l’approbation préalable du Fournisseur, ou de tout autre acte ou omission de la part du Client, de ses employés ou agents ou de tout tiers.
12.4 Les biens, autres que les biens défectueux retournés en vertu des alinéas 12.1 ou 12.2, retournés par le Client et acceptés par le Fournisseur peuvent être crédités au Client à la seule discrétion du Fournisseur et sans aucune obligation de la part de ce dernier.
12.5 Sous réserve de ce qui est expressément prévu dans les présentes conditions générales, et sauf si les marchandises sont vendues dans le cadre d’une vente au consommateur, toutes les garanties, conditions ou autres termes implicites par la loi ou le droit commun sont exclus dans toute la mesure permise par la loi.
12.6 Le Client est tenu de s’assurer que, sauf dans la mesure où des instructions relatives à l’utilisation ou à la vente des Produits sont contenues dans l’emballage ou l’étiquetage des Produits, toute utilisation ou vente des Produits par le Client est conforme à toutes les exigences légales applicables et que la manipulation et la vente des Produits par le Client sont effectuées conformément aux instructions données par le Fournisseur ou toute autorité gouvernementale ou réglementaire compétente et le Client indemnisera le Fournisseur de toute responsabilité, perte ou dommage que le Fournisseur pourrait subir en raison du non-respect de cette condition par le Client.

13. Défaut du client

13.1 Si le Client n’effectue pas un paiement à la date d’échéance, alors, sans préjudice de tout autre droit ou recours dont dispose le Fournisseur, le Fournisseur sera en droit de :
13.1.1 annuler la commande ou suspendre toute autre livraison ou fourniture de biens et services au client ;
13.1.2 affecter tout paiement effectué par le Client aux biens et/ou services (ou aux biens et/ou services fournis en vertu de tout autre contrat entre le Client et le Fournisseur) de la manière que le Fournisseur juge appropriée (nonobstant toute appropriation prétendue par le Client) ; et
13.1.3 facturer au Client des intérêts (avant et après tout jugement) sur le montant impayé, au taux de 2% par an au-dessus du taux de base de la Banque d’Angleterre, jusqu’à ce que le paiement intégral soit effectué (une partie d’un mois étant considérée comme un mois complet aux fins du calcul des intérêts).
13.2 Cette condition s’applique si :
13.2.1 le Client n’exécute pas ou ne respecte pas l’une de ses obligations en vertu des présentes ou est autrement en infraction avec le Contrat ;
13.2.2 le Client fait l’objet d’un ordre d’administration ou entre dans un arrangement volontaire en vertu des parties I ou VIII de la loi sur l’insolvabilité de 1986 ou de l’ordonnance sur les partenariats insolvables de 1994 (telle que modifiée) ou (s’agissant d’un individu ou d’une entreprise) fait faillite ou (s’agissant d’une entreprise) est en liquidation ;
13.2.3 un créancier gagiste prend possession, ou un administrateur judiciaire est nommé, de tout bien ou actif du Client ;
13.2.4 le client cesse, ou menace de cesser, d’exercer son activité ; ou
13.2.5 le Fournisseur appréhende raisonnablement que l’un des événements mentionnés ci-dessus est sur le point de se produire à l’égard du Client et en informe le Client.
13.3 Si la clause 13.2 s’applique, alors, sans préjudice de tout autre droit ou recours dont dispose le Fournisseur, le Fournisseur aura le droit d’annuler le Contrat ou de suspendre toute autre livraison en vertu du Contrat sans aucune responsabilité envers le Client, et si les Biens ont été livrés mais non payés, le prix deviendra immédiatement dû et payable nonobstant tout accord ou arrangement antérieur contraire.

14. Responsabilité civile

14.1 Le Fournisseur ne sera pas responsable, en raison d’une représentation, d’une garantie implicite, d’une condition ou d’un autre terme, ou d’une obligation de droit commun ou en vertu des termes exprès du Contrat (ou des présentes Conditions générales), de toute perte de profit ou de toute perte indirecte, spéciale ou consécutive, de tout dommage, de tout coût, de toute dépense ou de toute autre réclamation (qu’ils soient causés par les préposés ou les agents du Fournisseur ou autrement) qui découlent de ou sont liés à la fourniture des Biens et des Services.
14.2 Toutes les garanties, conditions et autres termes impliqués par la loi ou le droit commun (à l’exception des conditions impliquées par la section 12 du Sale of Goods Act 1979) sont, dans toute la mesure permise par la loi, exclus du Contrat.
14.3 Le Client indemnisera le Fournisseur de tous les dommages, coûts, réclamations et dépenses subis par suite de la perte ou de l’endommagement de tout équipement (y compris celui de tiers) causé par le Client, ses agents ou ses employés.
14.4 Lorsque le Client est composé de deux ou plusieurs personnes, cette expression désigne et inclut ces deux ou plusieurs personnes et chacune d’entre elles. Toutes les obligations d’un tel Client sont des obligations conjointes et solidaires de ces personnes.
14.5 Le Fournisseur ne sera pas responsable envers le Client et ne sera pas considéré comme ayant enfreint les présentes conditions générales en raison d’un retard dans l’exécution ou d’un manquement à l’exécution de l’une des obligations du Fournisseur si ce retard ou ce manquement est dû à une cause indépendante de la volonté du Fournisseur.
14.6 Aucune disposition des présentes Conditions générales n’exclut ou ne limite la responsabilité du Fournisseur :
14.6.1 en cas de décès ou de dommages corporels causés par la négligence du fournisseur ;
14.6.2 pour toute question qu’il serait illégal pour le fournisseur d’exclure ou de tenter d’exclure sa responsabilité ; ou
14.6.3 pour fraude ou fausse déclaration frauduleuse.
14.7 Sous réserve des autres dispositions de la présente clause 14 :
14.7.1 la responsabilité totale du Fournisseur en matière contractuelle, délictuelle (y compris la négligence ou la violation d’une obligation légale), de fausse déclaration, de restitution ou autre, découlant de l’exécution ou de l’exécution envisagée du Contrat, sera limitée au Prix du Contrat ; et
14.7.2 Le Fournisseur ne sera pas responsable envers le Client de toute perte économique pure, de tout manque à gagner, de toute perte d’activité, de tout épuisement du fonds de commerce ou autre, dans chaque cas qu’il s’agisse d’une perte directe, indirecte ou consécutive, ou de toute demande d’indemnisation consécutive quelle qu’elle soit (quelle qu’en soit la cause) qui découle du Contrat ou est liée à celui-ci.

15. Confidentialité

15.1 Chaque partie s’engage, sous réserve des dispositions de la clause 15.2 ou d’une autorisation écrite de l’autre partie, à tout moment pendant la durée du contrat et après sa résiliation :
15.1.1 garder confidentielles toutes les Informations Confidentielles ;
15.1.2 ne pas divulguer d’informations confidentielles à toute autre personne ;
15.1.3 ne pas utiliser d’Informations Confidentielles à d’autres fins que celles envisagées par et sous réserve des présentes Conditions Générales et du Contrat ;
15.1.4 ne pas faire de copies, enregistrer de quelque manière que ce soit ou partager la possession de toute information confidentielle ; et
15.1.5 s’assure qu’aucun de ses administrateurs, dirigeants, employés, agents ou conseillers ne commet un acte qui, s’il était commis par cette partie, constituerait une violation des dispositions des paragraphes 15.1.1 à 15.1.4 ci-dessus.
15.2 Chacune des parties peut :
15.2.1 divulguer toute information confidentielle à :
15.2.1.1 tout sous-traitant ou fournisseur de cette partie ;
15.2.1.2 toute autorité gouvernementale ou autre ou tout organisme de réglementation ; ou
15.2.1.3 tout employé ou dirigeant de cette partie ou de l’une des personnes, parties ou organismes susmentionnés ;
dans la mesure où cela est nécessaire aux fins envisagées par les présentes Conditions Générales et le Contrat, ou si la loi l’exige, et dans chaque cas sous réserve que cette Partie informe au préalable la personne, la partie ou l’organisme en question que les Informations Confidentielles sont confidentielles et (sauf si la divulgation est faite à un organisme mentionné dans la sous-clause 15.2.1.2 ci-dessus ou à tout employé ou dirigeant d’un tel organisme) d’obtenir et de soumettre à l’autre partie un engagement écrit de la personne en question, aussi proche que possible des termes de la présente clause 15, de garder les Informations Confidentielles confidentielles et de les utiliser uniquement aux fins pour lesquelles la divulgation est faite ; et
15.2.2 utiliser toute Information Confidentielle à quelque fin que ce soit, ou la divulguer à toute autre personne, dans la seule mesure où elle est à la date du Contrat, ou à tout moment après cette date, connue du public sans qu’il y ait faute de cette Partie, à condition que, ce faisant, cette Partie ne divulgue aucune partie de cette Information Confidentielle qui n’est pas connue du public.
15.3 Les dispositions de la présente clause 15 restent en vigueur conformément à leurs termes, nonobstant la résiliation du contrat pour quelque raison que ce soit.

16. Communications

16.1 Toutes les notifications en vertu des présentes Conditions générales et du Contrat doivent être faites par écrit et sont considérées comme dûment données si elles sont signées par, ou au nom d’un agent dûment autorisé de la Partie qui donne la notification.
16.2 Les avis sont réputés avoir été dûment donnés :
16.2.1 au moment de la livraison, s’il s’agit d’un courrier ou d’un autre messager (y compris un courrier recommandé) pendant les heures de bureau normales du destinataire ; ou
16.2.2 lorsqu’ils sont envoyés, s’ils sont transmis par télécopie ou par courrier électronique et qu’un rapport de transmission réussie ou un accusé de réception est généré ; ou
16.2.3 le cinquième jour ouvrable suivant la mise à la poste, s’il s’agit d’un envoi par courrier ordinaire national, affranchi ; ou
16.2.4 le dixième jour ouvrable suivant l’envoi, s’il s’agit d’un envoi par avion, en port payé.
16.3 Toutes les notifications au titre du présent accord sont adressées à l’adresse, l’adresse électronique ou le numéro de télécopie les plus récents notifiés à l’autre partie.

17. Force Majeure

Aucune des parties ne sera responsable d’un manquement ou d’un retard dans l’exécution de ses obligations lorsque ce manquement ou ce retard résulte d’une cause qui échappe au contrôle raisonnable de cette partie. Ces causes comprennent, sans s’y limiter, une panne de courant, une panne du fournisseur d’accès à Internet, une grève, des troubles civils, un incendie, une inondation, des tempêtes, des tremblements de terre, des actes de terrorisme, des actes de guerre, une action gouvernementale ou tout autre événement indépendant de la volonté de la partie en question.

18. Renonciation

Les parties conviennent qu’aucun manquement par l’une ou l’autre des parties à l’exécution d’une disposition des présentes conditions générales ou du contrat ne constitue une renonciation au droit d’exécuter ultérieurement cette disposition ou toute autre disposition. Ce manquement ne sera pas considéré comme une renonciation à toute violation antérieure ou ultérieure et ne constituera pas une renonciation continue.

19. Indemnité de départ

Les parties conviennent que, dans l’éventualité où une ou plusieurs dispositions des présentes conditions générales ou du contrat seraient jugées illégales, invalides ou autrement inapplicables, cette ou ces dispositions seront considérées comme séparées du reste des présentes conditions générales (et, par extension, du contrat). Le reste des présentes et le contrat seront valables et applicables.

20. Droits des tiers

Une personne qui n’est pas partie au contrat n’a aucun droit en vertu du contrat conformément à la loi de 1999 sur les contrats (droits des tiers).

21. Droit et juridiction

21.1 Les présentes conditions générales et le contrat (y compris les questions et obligations non contractuelles qui en découlent ou qui y sont associées) sont régis par les lois de l’Angleterre et du Pays de Galles et interprétés conformément à celles-ci.
21.2 Tout litige, controverse, procédure ou réclamation entre les parties concernant les présentes conditions générales ou le contrat (y compris les questions et obligations non contractuelles qui en découlent ou y sont associées) relèvera de la compétence des tribunaux d’Angleterre et du Pays de Galles.

22. Conditions d’échange de services

22.1 Vous disposez de 7 jours pour nous confirmer le retour d’une unité d’échange via votre numéro de suivi.
Sauf accord contraire de K2 Automation Ltd, il est de votre responsabilité de nous renvoyer l’unité d’échange.
L’unité d’échange qui est renvoyée doit avoir le même numéro de pièce que celui qui a été fourni et être dans un état réparable, sauf si un accord préalable a été conclu avec K2 Automation Ltd.

Si vous ne pouvez pas fournir une unité d’échange répondant à ces conditions, vous serez tenu de payer une pénalité correspondant à la différence entre l’échange et l’achat pur et simple, sauf accord contraire avec K2 Automation Ltd.

22.2 Conditions générales précédentes
En cas de conflit entre les présentes conditions générales et toute version antérieure de celles-ci, les dispositions des présentes conditions générales prévaudront, sauf mention expresse contraire.